{"id":1140,"date":"2023-12-04T07:22:35","date_gmt":"2023-12-04T07:22:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.amaonline.eus\/?p=1140"},"modified":"2023-12-04T13:11:17","modified_gmt":"2023-12-04T13:11:17","slug":"desde-el-7-de-octubre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/desde-el-7-de-octubre\/","title":{"rendered":"Desde el 7 de octubre"},"content":{"rendered":"\n<p>Empiezo este texto casi un mes despu\u00e9s del 7 de octubre. En mi ordenador suena <a href=\"https:\/\/www.radioalhara.net\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.radioalhara.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radio Alhara<\/a>, una estaci\u00f3n palestina que transmite desde Cisjordania, con sede en Bel\u00e9n, Ramala y Amm\u00e1n. La conoc\u00ed hace m\u00e1s de un a\u00f1o gracias a Ibrahim Owais, cuando \u00e9l todav\u00eda viv\u00eda en Berl\u00edn. Ibrahim es parte del equipo de Radio Alhara, y uno de los muchos artistas que particip\u00f3 en la documenta15 con el colectivo The Question of Funding. Los acuerdos de Oslo de 1993 tambi\u00e9n afectaron la escena art\u00edstica palestina y sus instituciones culturales, dependientes de una financiaci\u00f3n internacional condicionada. Desde hace d\u00edas empiezo y termino el d\u00eda con Radio Alhara. Un programa suena tras otro mientras me muevo por casa o abro pesta\u00f1as y m\u00e1s pesta\u00f1as en mi navegador. Casi todas llevan al mismo lugar: la ocupaci\u00f3n de Israel en Palestina y su genocidio en Gaza. Un lugar que conecta opresiones y resistencias pol\u00edticas de muchos otros.<\/p>\n\n\n\n<p>Paula Cruhda tambi\u00e9n me hablar\u00eda de Radio Alhara, d\u00e1ndome a conocer su lema gracias a una camiseta que viste con frecuencia y determinaci\u00f3n en Berl\u00edn: <em>Sonic Liberation Front.<\/em> En la ciudad en la que ambas vivimos, las autoridades alemanas han prohibido la frase \u201c<em>from the river to the sea<\/em>\u201d, haciendo que cantarla sea delito de odio y motivo de arresto. En Alemania, el apoyo a Palestina es \u00abpotencialmente antisemita\u00bb. Criticar o cuestionar la legitimidad de Israel est\u00e1 prohibido y nunca ha sido una conversaci\u00f3n f\u00e1cil con personas de aqu\u00ed. El estado de Israel forma parte de la raz\u00f3n \u2014y la culpa\u2014 del estado alem\u00e1n. Busco la palabra \u00absemita\u00bb en el diccionario, que no es precisamente cr\u00edtico con el <em>statu quo<\/em>, y se refiere al pueblo jud\u00edo y al pueblo \u00e1rabe como pueblos semitas. Me pregunto c\u00f3mo puede ser antisemita un lema que reclama la liberaci\u00f3n de uno de los pueblos semitas. Que la condici\u00f3n semita de un pueblo sea m\u00e1s reconocida y leg\u00edtima que la de otro me recuerda a c\u00f3mo se reconoce y defiende la humanidad de unas personas y pueblos en detrimento de otros. Hace d\u00edas <a href=\"https:\/\/www.haymarketbooks.org\/authors\/403-steven-salaita\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Steven Salaita<\/a> posteaba en twitter que la frase \u00abfrom the river to the sea\u00bb no implica ning\u00fan genocidio reverso, sino que \u00abdescribe el \u00e1rea de ocupaci\u00f3n en la que Israel llev\u00f3 a cabo un genocidio (y en curso) del pueblo palestino\u00bb Las autoridades alemanas tambi\u00e9n han prohibido el uso del <em>keffiyeh<\/em> en Berl\u00edn, el pa\u00f1uelo palestino que us\u00e9 durante varios a\u00f1os de mi adolescencia sin ser entonces consciente de su significado o contexto hist\u00f3rico. En mi instituto, las clases de historia llegaron a un siglo XX de \u00e9xitos hacia la paz occidental, tras muchas guerras en el pasado y en \u00abotros lugares\u00bb. A pesar de las prohibiciones, he podido ver <em>keffiyehs<\/em> y lemas de apoyo a Palestina en mi tr\u00e1nsito por la ciudad en las \u00faltimas semanas. Las pintadas y los p\u00f3sters en la calle, exigiendo el cese de la ocupaci\u00f3n y el final del genocidio, son textos que he ido buscando por Berl\u00edn. La excusa de que \u00abes complicado\u00bb tomar posici\u00f3n o \u00abfalta informaci\u00f3n\u00bb, se une a la pol\u00edtica cultural de una ciudad que censura \u00ablas voces inc\u00f3modas e inconvenientes\u00bb, como dice Candice Breitz en un post de IG en el que nos convoca a una protesta contra la \u00aberosi\u00f3n de la esfera p\u00fablica alemana\u00bb esta semana.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando el equipo de AMAonline me invit\u00f3 a escribir para su secci\u00f3n <em>Cosechar conocimiento<\/em> empec\u00e9 a anotar aquello que estaba leyendo, escuchando o viendo. Al volver a este papel sobre mi escritorio, leo una lista que parece haber sido escrita hace a\u00f1os, aunque las \u00faltimas notas sean de hace tres semanas. <em>El optimismo cruel,<\/em> de Lauren Berlant; la versi\u00f3n de Ursula K. Le Guin del <em>Tao Te Ching<\/em>; <em>Rizhomes<\/em> de Aho Ssan; <em>Las Aventuras de la China Iron<\/em> de Gabriela Cabez\u00f3n C\u00e1mara, un podcast con Andr\u00e9 Lepecki y otro con Luc\u00eda C. Pino, ambos de R\u00e0dio Web Macba. La lista incompleta termina con flechas y una caligraf\u00eda incomprensible: \u00abTwitter, Instagram, muchos medios\u00bb. Muchos perfiles y muchas noticias pero una misma ra\u00edz: colonizados y colonos, oprimidos y opresores, despose\u00eddos y extractivistas. Palestina, Congo, Sud\u00e1n y los intereses de Occidente por todos lados. Saltar de una red a otra, abrir un enlace tras otro, dejar un video a medias para empezar el siguiente o volver al anterior, hacer capturas de pantalla para cruzar entre redes, para no olvidar an\u00e1lisis, comentarios, situaciones y momentos. Pero el tiempo de un genocidio es muy diferente al tiempo intelectual del debate, al tiempo suspendido del archivo o al tiempo distante del testigo digital. Es un tiempo que cuestiona los proyectos decoloniales en diferido de instituciones culturales que han tardado semanas en pronunciarse o todav\u00eda siguen en silencio. Es muy r\u00e1pido, veloz y acelerado. Cada d\u00eda cuenta demasiado y mueren demasiadas personas porque las matan. El recuento de v\u00edctimas de hoy es siempre menor que el de ma\u00f1ana.<\/p>\n\n\n\n<p>Escribo con un gran respeto hacia el lenguaje, incluso con desconfianza. Pienso en el privilegio de vivir o escribir sin tener que usar ciertas palabras. Y en c\u00f3mo no usarlas es tambi\u00e9n una forma de violencia. Quienes trabajamos en arte usamos muchos eufemismos, no siempre sin darnos cuenta. Se nos pide que compliquemos la evidencia, que hagamos curva de la l\u00ednea recta. La entrega al algoritmo no ayuda, aunque ahora intentemos contrarrestarla sobrecarg\u00e1ndolo con la informaci\u00f3n que censura. Vuelvo a algunas pesta\u00f1as abiertas de mi navegador: una conversaci\u00f3n de <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vWnzkjUAZnQ\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vWnzkjUAZnQ\">Fred <\/a><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vWnzkjUAZnQ\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vWnzkjUAZnQ\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Moten<\/a> sobre Palestina y el Estado-Naci\u00f3n de Israel, el segundo encuentro entre <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rqjO5Z9Lt_M\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rqjO5Z9Lt_M\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Bassem Youssef y Piers Morgan<\/a>, un podcast con <a href=\"https:\/\/thedigradio.com\/podcast\/hamas-w-tareq-baconi\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/thedigradio.com\/podcast\/hamas-w-tareq-baconi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Tareq Baconi<\/a> sobre la historia de Hamas, un documental de <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7g1ooTNkMQ4\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=7g1ooTNkMQ4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Edward Said<\/a> de 1998, un texto de Dana El Kurd que se titula <a href=\"https:\/\/newlinesmag.com\/first-person\/memory-voids-and-role-reversals\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/newlinesmag.com\/first-person\/memory-voids-and-role-reversals\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abMemory Voids and Role Reversals\u00bb<\/a>, una <a href=\"https:\/\/openletter.earth\/carta-abierta-a-las-instituciones-culturales-espanolas-llamada-a-la-accion-urgente-en-solidaridad-con-el-pueblo-palestino-or-open-letter-to-spanish-cultural-institutions-an-urgent-call-to-action-in-solidarity-with-palestine-e7ef186f\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/openletter.earth\/carta-abierta-a-las-instituciones-culturales-espanolas-llamada-a-la-accion-urgente-en-solidaridad-con-el-pueblo-palestino-or-open-letter-to-spanish-cultural-institutions-an-urgent-call-to-action-in-solidarity-with-palestine-e7ef186f\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">carta abierta<\/a> a las instituciones culturales espa\u00f1olas llamando a la acci\u00f3n urgente en solidaridad con el pueblo palestino, la p\u00e1gina web de <a href=\"https:\/\/cargocollective.com\/ariellaazoulay\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/cargocollective.com\/ariellaazoulay\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ariella Azoulay<\/a>\u2026 Lejos pero cerca de Palestina, una misiva de Crystal Z Campbell a Tulsa, que forma parte de su investigaci\u00f3n sobre la masacre de 1921 para preparar un podcast. A estas p\u00e1ginas y muchas otras he llegado gracias a quienes las han compartido en redes o mensajes. Tambi\u00e9n he buscado materiales para compartir y apoyar argumentos en conversaciones dif\u00edciles por retomar o por llegar. Vuelvo a Radio Alhara y leo la siguiente frase en el programa que acaba de emitir con M Trecka: \u00abno es mi trabajo ganarte con un argumento persuasivo, sino impartirte una experiencia vibracional que sea capaz de despertar un deseo de otro mundo\u00bb. Tener que recurrir a fuentes occidentales para conseguir credibilidad en cualquier conversaci\u00f3n sobre colonialismo no es una soluci\u00f3n sino parte del problema. Como si no fuese suficiente con todas las voces que hablan desde Palestina y la di\u00e1spora.<\/p>\n\n\n\n<p>Pero no todo sucede en Internet, aunque sean las redes sociales las que nos llevan a tantos lugares y a las muchas manifestaciones que est\u00e1n sucediendo en el mundo. En Barcelona pude asistir a los conciertos para la recaudaci\u00f3n de fondos para Gaza organizado por Jokko cantdefine.me y Zilzal en Foc. A pocas horas de ir, alguien twitteaba desde Gaza que los fondos recaudados nunca van a llegar, que hablemos y hagamos presi\u00f3n. En Berl\u00edn, donde la censura vigila muchos proyectos que apoyan la resistencia y cultura palestinas, el centro cultural Oyoun se uni\u00f3 a la red de apoyo internacional del Festival D\u00edas de Cine Palestino, a pesar de los ataques medi\u00e1ticos que lo acusan de antisemita. El motivo: un comunicado contra la censura, denunciando la violencia en Gaza y su firme rechazo a cancelar un evento del grupo activista jud\u00edo Juedische Stimme en solidaridad con Palestina. El d\u00eda anterior a la \u00faltima gran manifestaci\u00f3n en Berlin, Oyoun proyect\u00f3 <em>Stitching Palestine<\/em> de la directora Carol Mansour y <em>The Tale of the Three Jewels <\/em>del director Michel Khleifi, pel\u00edculas que en otra situaci\u00f3n se habr\u00edan programado en cines de Palestina. El auditorio estaba lleno. Algunas personas vest\u00edan keffiyehs. Las costureras palestinas bordan memoria contra los ataques y robos a su cultura. Los ni\u00f1os protagonistas de <em>The Tale of the Three Jewel<\/em> vest\u00edan como nosotros en los a\u00f1os noventa, pero viv\u00edan, jugaban y se enamoraban en Gaza sorteando la violencia de los soldados israelitas durante la Primera Intifada. Al d\u00eda siguiente, tras la manifestaci\u00f3n, fuimos a Hosek Contemporary. Karolina Grzywnowicz compart\u00eda grabaciones de nanas de su proyecto <em>Bedtime<\/em>. Escuchamos canciones que proven\u00edan de voces de Aida, Dheisheh, Fawwar, al-Arroub, Balata, Jalazone, Qalandiya. Son campos de refugiados que viven en un estado de sitio permanente, entre drones, granadas y gases lacrim\u00f3genos. La privaci\u00f3n del sue\u00f1o es tambi\u00e9n un m\u00e9todo de tortura de las fuerzas israel\u00edes. Se ejerce sobre barrios enteros, bajo el pretexto de operaciones antiterroristas. A esta t\u00e9cnica se une otra, la del desarraigo cultural. Expulsar al pueblo palestino, no solo de su territorio sino de su propia cultura. Estas nanas, que cantan el pasado y el presente de la ocupaci\u00f3n desde hace 75 a\u00f1os, son actos de subversi\u00f3n. Para los soldados israelitas, las canciones de cuna son motivo de castigo. Dormir es una forma de resistencia. Vuelvo a Radio Alhara y suenan los <em>Cantos f\u00fanebres por Gaza<\/em> de Cerpintxt.<\/p>\n\n\n\n<p>Nota:<\/p>\n\n\n\n<p>Dejo de escribir aqu\u00ed para volver a las noticias en redes. Mientras gobiernos de \u00c1frica y Latinoam\u00e9rica rompen lazos diplom\u00e1ticos con Israel, \u00abEuropa y EE.UU. negocian con el Gobierno de Netanyahu para asegurarse el control del gas de Gaza\u00bb. Termino este texto pregunt\u00e1ndome qu\u00e9 m\u00e1s habr\u00e1 pasado en Palestina cuando sea publicado.<\/p>\n\n\n\n<p>Sonia Fern\u00e1ndez Pan<\/p>\n\n\n\n<p>8 de noviembre de 2023<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><a id=\"_msocom_6\"><\/a>Sonia Fern\u00e1ndez Pan, escritora, comisaria (in)dependiente y presentadora de podcasts.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Empiezo este texto casi un mes despu\u00e9s del 7 de octubre. En mi ordenador suena Radio Alhara, una estaci\u00f3n palestina que transmite desde Cisjordania, con sede en Bel\u00e9n, Ramala y Amm\u00e1n. La conoc\u00ed hace m\u00e1s de un a\u00f1o gracias a Ibrahim Owais, cuando \u00e9l todav\u00eda viv\u00eda en Berl\u00edn. Ibrahim es parte del equipo de Radio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1140","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cosechar-conocimiento"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1140"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1165,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1140\/revisions\/1165"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.amaonline.eus\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}